皮肤
字号

安妮日记 第6节

点击:


亲爱的凯蒂:

昨天要说的话太多了,只好暂时搁笔。还有一次吵架,我一定要跟你讲:事情发生在早饭后,大人们随意聊起了“谦虚”,他们一致认为我爸爸很谦虚。这时候,凡?达恩太太突然说话了:“我也很谦虚,比我丈夫谦虚多了。”凡?达恩先生觉得既然说到了他,自己就有必要做番解释:“我可不希望自己太谦虚,在我看来谦虚没什么好处。”接着转向我,“听我的,安妮,别太谦虚了,它对你一点好处都没有。”妈妈赞同地点了点头。

接着,凡?达恩太太又开始发表自己的意见,并把矛头对准了我的爸爸、妈妈。“你们教育安妮的方式我从来没有见过,怎么能这么教育孩子呢?”她激动得脸都红了。妈妈知道凡?达恩太太针对的是自己曾经发表过有关教育的见解,不想和她纠缠下去,就说:“我也觉得不那么谦虚要好得多。我丈夫、玛格特和彼得是很谦虚,您丈夫和您,安妮和我,我们不太谦虚,但我们也没吃什么亏。”妈妈这话等于捅了马蜂窝,凡?达恩太太马上辩解说:“我可是谦虚的,弗兰克太太!您怎么可以说我不谦虚呢?”“您不是不谦虚,但也没有人说您谦虚。”妈妈纠正着笑道。可是没想到这一笑竟被凡?达恩太太误会?,她接着没完没了地唠叨下去,到最后连自己都觉得没意思。这时很不幸,她眼角的余光扫到了我,我当时正在摇头发呆,这可不得了了。凡?达恩太太对我破口大骂,面目既丑陋又卑鄙。我真想把她的样子画下来,活生生一个愚蠢而可笑的人。

为什么大人会为一点点小事就如此动怒呢?况且根本是没有意义的话。以前我以为只有小孩子才爱吵架,没想到大人也会这样无理取闹。不管怎么说,我现在算是懂得了一个道理。你只有在跟一个人吵架后才会真正了解他。

你的安妮

10月1日 星期四

亲爱的凯蒂:

昨晚我被吓着了,八点左右门铃突然响起来了。我以为一定出事儿了——你知道我是什么意思。后来听大人说,可能是街上的毛小子或者邮差换铃弄出来的声音,我才算平静下来。这里的生活变得越来越安静。鲁文,一个小个子的犹太药剂师,帮克莱勒先生料理厨房里的事情。他对整栋大楼了如指掌,所以我们非常担心他会随时发现我们的行踪。环境真的能改变一个人的性格!就在三个月前,有谁能想到急性子安妮能一连好几个小时坐着一动不动,更要命的是,她现在还真能做到!

上月二十九号是凡?达恩太太的生日。尽管不能大肆操办,我们还是为她准备了小?会,还送给她一些礼物。在这里,我不得不说说她最近的举止,她总在我爸爸面前打情骂俏,这让我越来越受不了。她一会儿撩撩他的头发,蹭蹭他的脸,一会儿把裙子往上拎一拎,嘴里说着自以为俏皮的话,想法子吸引皮姆的注意。感谢上帝,皮姆既不觉得她有魅力,也不风流,所以压根儿就不接她拋过来的绣球。

妈妈就不会那样子对待凡?达恩先生,这只要看看凡?达恩太太的脸色就一清二楚了。

除了凡?达恩太太的举止让我恶心以外,那天还是挺有意思。我和彼得都打扮得别出心裁,他身穿凡?达恩太太的衣服,头上?着凡?达恩先生的礼帽。而我则穿着爸爸的西装,戴一顶无边软帽。我俩一出现,大人们都开心极了,好像又找回了久违的快乐时光。

爱丽从比恩考夫给玛格特和我捎来了两条新裙子。材料就像麻袋布一样,看起来特别烂,却分别值二十四和七点五盾。这跟战前比起来变化多大呀!还有一件让我心里美滋滋的事情:爱丽已经给一些速记学校去了信,为玛格特、彼得和我预定速记函授课程。你就等着瞧吧,等到明年我们就都会是一流的专家了。能用密码写东西怎么说也是个了不起的本事呀。

你的安妮

05 困境里的犹太人(1)  门外的人又推又拉,又敲又捶,

完了,彻底完了!

我觉得世界末日就要到了。

10月9日 星期五

亲爱的凯蒂:

今?只有让人沮丧和悲伤的消息。

我们的犹太朋友正成批成批地被抓走。德国人把他们装进运牲口的卡车里,一批批运到位于德朗特的大型犹太集中营——维斯特伯克。维斯特伯克那边很可怕:一百多个人只能用一小间洗浴室,厕所都不够用。住宿也不分开,男人、女人和小孩全都睡在一起。更可恨的是,纳粹监视兵的风气很坏,他们随意糟蹋妇女和小姑娘,还让有些人怀孕了。真是一群丧尽天良的野兽。

在荷兰已经这么糟糕了,可想而知,那些被送到更远更荒凉地方的人们又会是什么样子呢?我们猜想他们中大多数人都被杀死了。英国电台说过他们?毒气毒死了,或许那还是死得最快的办法。我心里慌乱极了。梅普跟我讲这些可怕故事的时候,我忍不住泪流满面,她强忍着悲痛继续说下去。她说前几天有德国警察押着一个跛脚的犹太女人经过她家门口,德国警察让犹太女人坐在路旁等他去开车。不一会儿,几架英国飞机横空飞来当街扫射,犹太女人没地方躲藏,只能趴在街面上。没有人敢让她进屋躲躲,因为谁也不敢冒险招惹那些盖世太保。

我的坏消息还没说完哩。你听说过人质吗?那是德国人最新惩罚怠工的办法。你真想不出那有多可怕。无论多么有身份的市民,或是无辜百姓,全都被投进大牢里?死。要是追查不到煽动怠工的人,盖世太保立刻就会随便拉五个人质执行死刑。所有这些暴行都被说成是“致命的事故”。德国人!想想吧,我自己竟然曾经也是德国公民!但是希特勒上台后我们就什么都没有了。我们没有了国籍,没有了生存的地方,只有无尽的仇恨。

你的安妮

10月20日 星期二

亲爱的凯蒂:

尽管离我们受惊已经过去两个小时了。现在我的手还在发抖,这幢房子里一共有五个灭火器。我们预先知道有人要来灌这些灭火器,但并没有人告诉我们那些人究竟什么时候来。就这样在毫无心理准备的情况下,我们突然听见伪装的?架附近响起了锤子声。“梆梆”的声音让我们所有人心惊胆战,我和爸爸小心守在门边,好听清楚那人到底什么时候离开。大概一刻钟之后,他把锤子和工具放在我们的碗柜上方(这是我们估计的),接着我们便听到了敲门声。一想到这个不速之客马上要发现密室,我就有晕倒的感觉,门外的人又推又拉,又敲又捶,完了,彻底完了!我觉得世界末日就要到了。就在这时,库菲尔斯先生的声音响了起来:“开门,是我。”爸爸赶紧把门上的钩子拉开,幸好是一场虚惊!

原来刚才有人来公司更换灭火器材,没来得及通知我们。等库菲尔斯先生赶到时,工人们已?更换完走了。跟你说吧,我长长地松了一口气。当时在我的想象中,那个企图要破门而入的人越长越大,最后变成了一个巨人,变成了一个从地球上走过的最可怕的法西斯。我的妈呀!老天保佑这回一切平安。

有个小插曲,房间里灯的保险丝突然烧了,转眼间,我们全都坐在黑暗里。怎么办呢?房子里是有一些保险丝,但装保险丝的盒子就搁在那间黑糊糊的储藏室的最里面,在黑暗中要找到它可不是件好差事。但男人们还是勇往直前,十分钟后我们再次迎来光明。

你的安妮

10月29日 星期四

亲爱的凯蒂:

这些天爸爸病了,他?高烧,出了很多红疹子,很像麻疹。最可怜的是,我们连医生都不能叫!妈妈坐在爸爸身边,想方设法让他出汗,说是这样容易退烧。我的心里很不安。

今天早上,梅普告诉我们,凡?达恩家的家具全都被人搬走了。我们还没有告诉凡?达恩太太,她已经够紧张了,我们实在不愿再去听一番她对那些可爱瓷器和漂亮椅子的哭诉了。为了安全,我们不得不躲起来,现在再来诉苦有什么用呢?

最近,我可以读更多的成人书籍了,现在我正在读尼柯?凡?苏赫泰伦的《夏娃的青春》。书中说有些女人为了赚钱而出卖自己的身体,这?直不可思议,如果换成是我,我宁愿死也不会做这样的丑事。书上还说夏娃第一次来月经的感受。噢,我也多么想来啊,要知道这对一个女性来说,是多么重要的事情。

爸爸从柜子里找来了歌德和席勒的戏剧。他打算每晚都读给我听。我们已经从《唐?卡洛斯》开始了。有爸爸这个好榜样,妈妈也把她的德文版《圣经》拿给我看。为了给她面子我勉强读了一部分,它们的确很优美,但就是不对我的胃口。她干吗非要强迫我也虔诚呢,就像强迫她自己一样?

明天我们将开始第一次生炉火取暖。烟囱已经好几年没用了,我想我们会被浓烟呛死,但愿它还能抽风。

你的安妮

05 困境里的犹太人(2)  11月7日 星期六

亲爱的凯蒂:

妈妈特别烦躁,只要她一烦躁就预示着我又要遭殃了。昨天晚上,玛格特正在读一本配有很漂亮插图的书,?后她起身上楼时顺手把书放在了一边。我当时正闲着没事儿,就顺手捧起那本书看那些图画。谁知没多会儿玛格特就回来了,看见书竟在我的手上,皱了皱眉头就朝我要书。我只是想再多看一小会儿,玛格特却越来越气。接着妈妈过来了:“把书给玛格特,人家正读着哩。”她说。爸爸听到我们的吵闹声也走了进来。他甚至连怎么回事儿都不知道,只看到玛格特那张委屈的脸便立刻冲着我说:“我倒是想看看要是玛格特拿了你正在看的书你会说什么!?”我立刻就蔫儿了,放下书离开了房间。他们肯定会以为我生气了。其实我没有,但内心里感到无比难过。我又不?不还给玛格特,要是爸妈不干涉,我会把书还给她的。为什么爸妈要这么护着玛格特,就好像她受了天大的委屈。

很显然,妈妈是玛格特的靠山,她和玛格特总是相互袒护。我已经习惯了,所以我对妈妈的唠叨和玛格特的情绪毫不在乎。爸爸就不同了,我一向敬爱和信赖他,他在我心目中的位置胜过任何人。我知道他很宠爱玛格特,因为她漂亮、聪明、可爱,每次她想做什么,爸爸都会同意。其实这些我都不在乎。我从来没有嫉妒过玛格特。我只是渴望爸爸对我真实的爱,不仅包含对我的关爱,更重要的是对我的肯定。

爸爸不明白有时候我就是故要借妈妈来发泄自己的感情。他总是闭口不谈这些,只要一有可能提到妈妈的缺点他就会回避。但妈妈的缺点,对我来说是最让人难以忍受的。我不知道怎样能把这一切憋在心里。我不能总是把心思放到她的不爱干净、她的刻薄、她的呆板上,但我也无法相信自己有错。